Самабытнае слова

Самабытнае слова

Iрына Шкраба
この本はいかがでしたか?
ファイルの質はいかがですか?
質を評価するには、本をダウンロードしてください。
ダウンロードしたファイルの質はいかがでしたか?
Книга представляет собой белорусско-русский словарь безэквивалентной лексики. Это значит, что в словаре даны те белорусские слова, которые можно перевести на русский только словосочетанием или целой фразой, а эквивалентного слова в русском нет. В книге приводится множество примеров употребления слов на практике, что делает ее полезной и тем, кто изучает белорусский язык не как родной, и тем, кто усовершенствует мову.
Эксклюзив!
метки темы:
Белорусский язык
カテゴリー:
年:
1994
出版社:
Мн., Беларуская Энцыклапедыя мя Петруся Броўк
言語:
belarusian
ファイル:
DOC, 605 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
belarusian, 1994
ダウンロード (doc, 605 KB)
への変換進行中。
への変換が失敗しました。

主要なフレーズ